Это Лу

Загорается, если ваш ребёнок проснулся. Если ваш ребёнок проснулся ночью, то активируется датчик включения звука, и сенсор загорается мягким светом

Таймер автоматического отключения. Установите таймер, чтобы устройство автоматически выключилось после того, как ваш малыш заснёт

2 цвета в одном. Сова и внешнее кольцо могут быть включены по отдельности. Чтобы свет был более ярким используйте их вместе, для более мягкого свечения включите что-то одно

Настройка яркости. Вы можете настроить яркость света как самой совы, так и внешнего кольца. Выбирайте яркий, мягкий или рассеянный свет

2495 руб.

Это Лу

Загорается, если ваш ребёнок проснулся. Если ваш ребёнок проснулся ночью, то активируется датчик включения звука, и сенсор загорается мягким светом

Таймер автоматического отключения. Установите таймер, чтобы устройство автоматически выключилось после того, как ваш малыш заснёт

2 цвета в одном. Сова и внешнее кольцо могут быть включены по отдельности. Чтобы свет был более ярким используйте их вместе, для более мягкого свечения включите что-то одно

Настройка яркости. Вы можете настроить яркость света как самой совы, так и внешнего кольца. Выбирайте яркий, мягкий или рассеянный свет

2495 руб.

Искала ночник, яркость света которого можно регулировать, очень долго. Но наконец, я нашла Лу!
Ксения
Ночник идеален для нашей малышки, которая просыпается по ночам от страха или из-за кошмаров. Мягкий свет автоматически включается от звука и успокаивает её.
Марина
Моя дочка обожает Лу. Нам нравится дизайн и функция включения света ночью.
Ольга

Пора в кровать!

Ребёнок может использовать Лу в качестве светильника, когда он надевает пижаму или читает книгу

Засыпаем!

Когда ребёнок засыпает, уменьшите яркость, это поможет ему быстрее заснуть. Если вы хотите, чтобы Лу выключилась автоматически через 30 или 60 минут, настройте таймер

В течение ночи

Если малыш заплакал, датчик среагирует на звук, и начнёт светиться.

Going to bed

At bedtime you can use LOU as a roomlight for putting on pyjamas or for reading a book with your little one.

Falling asleep

Lower the brightness to fall asleep more easily and if desired set LOU to switch off automatically after 30 or 60 minutes.

During the night

Whenever your child’s crying, the sound sensor can automatically light up the owl. Or set Lou to stay lit the entire night.

 Технические характеристики:

• Лу может работать от сети (адаптер в комплекте) или от батареек (3 x AA, не входят в комплект)
• Свет: светодиодные лампочки, которые не нагреваются
• Размеры: 20 х 12 х 14 см
• Лу – это не игрушка. Устройство сертифицировано в соответствии с международными стандартами
• Рекомендуемый возраст: от 10 мес.